— Лучше держись подальше от фона, — быстро предупредил Лазарус. Затем он обратился к Мэри: — Я не буду стрелять. Прибегну к помощи ножа.
Вэннинг застыл на полпути.
— Ваша взяла, — пошел он на попятную. — Уберите этот ваш виброкинжал. Я не буду звонить.
— Присмотрись получше — это не виброкинжал. Это настоящая закаленная сталь.
Вэннинг повернулся к Мэри.
— Я ухожу. Если у тебя осталась хоть капля здравого смысла, то ты пойдешь со мной.
Она отрицательно покачала головой. Он удрученно пожал плечами и взглянул на Лонга.
— А что касается вас, сэр, то ваши грубые манеры до добра вас не доведут. Вы будете арестованы.
Лазарус многозначительно уставился поверх Вэннинга.
— Это напоминает мне один случай в Венусбурге. Там некий тип тоже хотел арестовать меня.
— Ну и что?
— Я отправил его на тот свет.
Вэннинг открыл было рот, собираясь что-то сказать. Потом внезапно развернулся и бросился к выходу так стремительно, что едва не расшиб нос о косяк. Когда входная дверь за ним захлопнулась, Лазарус отпустил реплику:
— Никогда еще не встречал такого тяжелого типа. Держу пари, что он и ест-то только тщательно простерилизованной ложкой.
Мэри рассмеялась. Лазарус повернулся к ней.
— Рад, что ты наконец развеселилась.
— Я и не подозревала, что ты подслушиваешь разговор. Мне приходилось выкручиваться на ходу.
— Я не помешал?
— Нет. Я рада, что ты появился. Спасибо. Но теперь нам придется поторопиться.
— Я тоже так думаю. Он из тех, кто выполняет свои обещания. Скоро здесь будет проктор, разыскивающий меня. А быть может, и тебя заодно.
— Да. Так что нам лучше убираться отсюда.
Через несколько минут Мэри была готова, но, когда они вышли из квартиры, навстречу уже поднимался мужчина в мундире проктора.
— Мое почтение, — сказал он. — Я разыскиваю одного гражданина и гражданку Мэри Сперлинг. Вы не могли бы помочь мне?
— С удовольствием, — отозвался Лазарус. — Она живет вон там. — Он показал на дверь в дальнем конце коридора.
Когда блюститель порядка отвлекся, чтобы посмотреть в указанном направлении, Лазарус аккуратно хватил его рукояткой бластера по темени и подхватил обмякшее тело. Мэри помогла Лазарусу втащить проктора в квартиру. Лонг склонился над ним, обшарил обмундирование и извлек заряженный парализатор. Выстрелив в офицера, он пояснил:
— Вот так. Это усыпит его на несколько часов.
Задумчиво уставившись на форменный килт, он вдруг снял с него пояс.
— Это может нам пригодиться. Во всяком случае не помешает.
Поразмыслив, он отстегнул у блюстителя порядка служебный значок и тоже сунул в карман.
Они снова вышли из квартиры и спустились на стоянку. Когда машина тронулась, Лазарус обратил внимание, что Мэри набрала код Северного побережья.
— Куда мы направляемся? — полюбопытствовал он.
— В Убежище Семей. Больше нам скрыться негде. В любом другом месте нас быстро застукают. Но до наступления темноты нам придется где-нибудь спрятаться.
Машина шла по центральному шоссе, ведущему на север, и контролировалась лучом. Мэри, извинившись, устроилась вздремнуть. Лазарус некоторое время лениво глазел в окно на открывавшиеся ландшафты, но вскоре и сам прикорнул на сиденье.
Сигнал тревоги и последовавшая за ним остановка машины разбудили их. Мэри проснулась и выключила сигнал.
— Все машины подлежат проверке! — донеслось до них. — Следуйте на скорости двадцать миль в час до ближайшего поста дорожного контроля! Все машины подлежат проверке! Следуйте на скорости…
Она выключила приемник.
— Это из-за нас… — заметил Лонг. — Что будем делать?
Мэри не ответила. Она выглянула наружу и принялась осматривать окрестности. Скоростное управляемое шоссе, на котором они находились, было отделено от соседней неконтролируемой дороги стальным барьером. А дорожный пост, не исключено, находился всего в миле отсюда.
Мэри переключилась на ручное управление и, лавируя между теснившимися кругом машинами, направила «кэмден» к барьеру. Вплотную пристыковавшись к нему, она осторожно завела на ограду машину, и та медленно, дюйм за дюймом, стала переползать через препятствие. Лазаруса откинуло на спинку сиденья. Наконец «кэмден» перевалил через барьер и мягко выкатился на соседнюю дорогу.
С севера к ним приближалась машина, и они стояли как раз на ее пути. Машина шла не очень быстро — не более девяноста миль в час, но водитель был ошеломлен неожиданным, откуда ни возьмись, появлением кара на совершенно пустынной дороге. Мэри была вынуждена взять влево, затем вправо и снова влево. «Кэмден» пошел юзом, его занесло, гироскопическое устройство яростно противилось стальным объятиям инерции. Мэри отчаянно боролась с рычагами управления под аккомпанемент отвратительного скрежета — это заднее колесо отчаянно пыталось восстановить сцепление с дорожным покрытием. Наконец машина выровнялась и помчалась вперед.
Лазарус расслабился, с трудом разжал стиснутые зубы и перевел дух.
— Ну и ну! — присвистнул он. — Будем надеяться, что такое больше не повторится.
Мэри с улыбкой взглянула на него.
— Что, женщины за рулем нервируют тебя?
— Нет-нет! Ни в коем случае! Я только хотел бы попросить тебя предупреждать меня каждый раз перед тем, как должно будет случиться что-нибудь подобное.
— Я и сама не ожидала, — призналась она. Затем обеспокоенно продолжала: — Я даже не знаю, что нам делать дальше. Я собиралась спрятаться где-нибудь за городом и дождаться сумерек. Но теперь мы обратили на себя внимание. Наверняка кто-нибудь уже сообщает о нас на пост.